戴卡琳教授

戴卡琳教授
比利时鲁汶大学汉学系教授

戴卡琳,比利时鲁汶大学汉学系教授,鲁汶大学汉学硕士(1983)及哲学硕士(1993),美国夏威夷大学哲学硕士(1990),鲁汶大学汉学博士(1993)。曾负笈国立台湾大学修读中国哲学(1984–1986)。亦为Contemporary Chinese Thought学刊(Taylor & Francis, 1997至今)主编、China Review International学刊(University of Hawaii, 1994至今)欧洲通讯编辑。

戴卡琳教授以诸子思想为研究对象,博士论文以《鶡冠子》为题,中英文版先后于1997年及2000年出版。合编之学术论着有The Mozi as an Evolving Text: Different Voices in Early Chinese Thought(Brill, 2013);早期亦曾合编多种关于《孟子》、《荀子》、《墨子》之专着,以荷兰文发表。戴卡琳教授专研弑君、正名、退位、利、秤重之隐喻等论题。近期开始关注诸子思想的近代诠释,并研究这些诠释如何影响时人对传统经典的理解;相关的研究专题计有:中国哲学的合法性、傅斯年、当代对墨子和杨朱的论述,等等。

戴卡琳教授是第二十三位唐君毅访问教授。她将以「心斋坐忘:关于研究中国哲学的一些思考」为题主持公开演讲,并提出以一种哲学的方法去理解诸子思想:这种方法,非破非立,而是以「心斋坐忘」为旨。此外,戴卡琳教授也会为本系主持一个为期四周的研究院研讨班,题为「古人今塑:墨子、孟子、杨朱」:今天对这些思想家的解读,背后有何历史偶然性,本课将追本溯源。最后戴卡琳教授将于本系教职员研讨会,探讨中国哲学在欧洲大学的哲学系中仍未能占一席位的问题。

心斋坐忘:关于中国哲学研究的一些思考

poster
2016年11月7日 (星期一)
下午 4:30 – 6:30
香港中文大学行政楼祖尧堂

做学术研究,各有其专业的规矩法则可依,这已成为学界惯例。不过,对哲学而言,这些规矩法则本身已颇具争议;当古代中国思想这类较冷门的学科进入哲学研究的范畴时,学者是否应该跟随某些规条去做研究,而这些规条到底为何,则更莫衷一是。本讲提出以「心斋」作为一个可行的哲学活动。与其建立或者破坏先秦诸子的思想系统,我们不如先审视并暂时放下那些解释的历史框架――即是构成今天对先秦诸子论述的理论框架,然后让思想驻足静定。这种驻足静定并非旨在确定某些新的答案,而是让我们尝试放下固有的成见,从而让新意涌现。这种练习,不仅涉及资讯数据,情绪和态度也同样重要。

 

我会把学术论辩或研究分为三个相互紧扣的层次:顶层是知识的论争,包括事实、理论、假设,等等;下一层是情绪,情绪往往备受忽略,却颇具影响力;底层则是未明事实之境,或曰无形无状之潜能。我认为,倘若我们能够更明确地接受下面的两层,更用心地欣赏当中细致的情绪,更坦然地承认我们对研究对象的无知,相信中国哲学的研究会有更长足的进步。

 

为了解释上述的三个层次──确定性、情绪、无知──我会详细分析刘笑敢2015年对Esther Klein一篇关于庄子的论文(2010)的回应。我的讨论重点并非这两位学者,而是他们所显示出来的一些学界的普遍现象。

The Modern Creation of Pre-Modern Philosophers: Mozi, Mengzi, and Yang Zhu

10月21日 (星期五)
10月28日 (星期五)
11月4日 (星期五)
11月11日 (星期五)
2:30 – 5:15pm
香港中文大学润昌堂101室 (LHC 101)

“Chinese Philosophy” at European Universities: A Threefold Utopia

poster

日期:2016年11月7日 (星期一)

时间:16:30 – 18:30

地点:香港中文大学冯景禧楼220室

Abstract

The question of whether or not Chinese thought can be called “philosophy,” and as a result ought to be taught at Philosophy departments in the West, has hitherto failed to lead to any conclusion and even to a meaningful debate. I have argued in the past that the futility of rational arguments in this matter is related to our emotional attachment to entities that fall beyond our control, such as the institutions where we are trained, and that, like a family, shape our views on a subconscious level. This lecture explores the academic institutions in Europe, which differ considerably from the Anglo-Saxon world. The case-study focuses upon the University of Leuven (Belgium) and, more specifically, on two disciplines: History and Philosophy. The History department shows that the academic exclusion of China is the result of not just a Western philosophical bias, but also of a more specifically European one. Despite differences within Europe and ongoing evolutions, I believe that this case-study lays bare the profoundly Eurocentric framework in which China (like most other non-Western) regions is being neglected.