Graham

B1      止類以行人。說在同。
止。彼以此其然也說是其然也。我以此其不然也疑是其然也。
[版本比較]

B2      駟異,說推類之難。說在()[][1]「大小」[B3「物盡」][2]
(
)四。[][]足,「獸」與,「生」「鳥」與,「物盡」與「大小」也。此然是必然,則俱為麋。
[版本比較]

B3      (物盡 B2)同名,「二與」,「愛」,「食與招」,「白與()[][3]」:麗與,「夫與履」 一偏棄之,謂而固是也,說在因。
同名。俱,不俱二,「()[][4]鬪」也。包:肝肺,子,「愛」也:橘茅,「食與()[][5]」也。白馬多白,()[]馬不多()[],「白與()[]」也。
為麗,不必()[][6][與類][7],不必()[]與暴也。為「非」,以「人是」,不為非。若為「夫」,[][8]「勇」,不為夫。為「屨」,以「買衣」,為屨,「夫與屨」也。
二與一亡,不與一在。偏去未,有()[]實也而後謂之,無()[]實也則無謂也。不若敷與美。謂是則是固美也,謂也則是非美,無謂則()[]也。
[版本比較]

B4      不可偏去而二。說在見與()[][9],一與二,廣與()[]
(
)不。[]見離,一二不相盈,廣()[]堅白。
[版本比較]

B5      不能而不害。說在()[]
(
)不。[]重,不與箴,非力之任也。為()[][10]者之()[][11]倍,非智之任也。(若耳目。)
[版本比較]

B6      異類不,說在量。
異。木與夜孰長,智與粟孰多,爵親行賈四者孰貴,麋與霍孰高,麋與霍孰霍,()[][12]與瑟孰瑟。
[版本比較]

B7      偏去莫加少。說在故。
偏。俱一無變。
[版本比較]

B8      假必誖,說在不然。
假。假必非也而後假。狗假「霍」也,猶氏「霍」也。
[版本比較]

B9      物之所以然,與所以知之,與所以使人知之,不必同。說在病。
物。或傷之,「然」也。見之,「智」也。()[][13]之,「使智」也。
[版本比較]

B10  疑。說在逢,循,遇,過。
疑。蓬為務則[][14]士為牛,廬者夏寒,()[]也。舉之則輕,廢之則重,非有力也。沛從削,非巧也,(若石羽)()[]也。者之敝也,以飲酒若以()[]中,是不可智也,()[]也。智與,以已為然也與,()[]也。
[版本比較]

B11  合與一,或復[]否。說在()[]
[B43
合「水土」,「火火」離「()[][15]」,] [B43合之府,「木木」離「木」,(若識麋與魚之數) 惟所利。][16]
[版本比較]

B12  歐物一體也。說在俱一,惟是。
(
)[]。「俱一」,若牛馬四足。「惟是」,當「牛」「馬」。數牛數馬,則牛馬二。數牛馬,則牛馬一。(若數指,指五而五一。)
[版本比較]

B13  宇或()[],說在長。
(
)宇。[],徙而有處宇。
[版本比較]

B14  宇久/不堅白,說在[]
宇。南北在()[],有在莫。宇徙久。
[版本比較]

B15  無久與宇堅白,說在因。
無。堅得白必相盈也。
[版本比較]

B16  在諸其所然,未[]()[17]。說在於是。
在。「堯善治」,自今在諸古也。自古在之今,則「堯不能治也」。
[版本比較]

B17  景不()[]。說在改為。
景。光至景亡。(若在盡古息。)
[版本比較]

B18  景二,說在重。
景。二光夾一光,一光者景也。
[版本比較]

B19  景到在午有端,與景長。說在端。
景。光之()[][18]()[][19]若射。下者之()[]也高,高者之()[]也下。足蔽下光,故成景於()[],首蔽上光,故成景於下。在遠近有端,與於光,故景()[]內也。
[版本比較]

B20  景迎()[]。說在慱。
景。日之光反燭人,則景在日與人之間。
[版本比較]

B21  景之()[]。說在()[][20]遠近。
景。木杝景短大,木正景長小。()[][21]小於木,則景大於木。非獨小也,遠近。
[版本比較]

B22  臨鑑而立,景到,多而若少,說在寡區。
臨。正景寡,貌能白黑遠近杝正異於光。鑒景當,俱就去。(上人下心)[][22]當,俱()()[]北。鑒者之()[][23]於鑒無所不鑒,景之()[]無數而必過正,故同處。其體俱然,鑒分。
[版本比較]

B23  ()[][24]()[][25]一小而易,一大而缶,說在中之外內。
鑒。「中之內」。 鑒者近中則所鑒大,景亦大。遠中則所鑒小,景亦小,而必正。起於中緣正而長其直也。
「中之外」。 鑒者近中則所鑒大,景亦大。遠中則所鑒小,景亦小,而必易。合於[……][26]而長其直也。
[版本比較]

B24  鑑團,景一[]/()[][]而必缶。[27](說在得B25b)[說在……]
。鑒者近則所鑒大,景亦大。()[][28]遠,所鑒小,景亦小,而必正。景過正故招。
[版本比較]

B25  B25a ()[][29]而不撓,說在勝。
負。衡木()[][30]重焉而不撓,極勝重也。右校交繩,無加焉而撓,極不勝重也。
B25b [
]……[B24說在得。]
衡。加重於其一旁必捶,權重相若也。相衡,則本短標長。兩加焉重相若,則摽必下,標得權也。
[版本比較]

B26  栔與()[]板。說在薄。
挈。有力()[][31]引無力也不()[]。所挈之止於施也,繩制挈之也。(若以錐刺之。)
挈。成重者下,短輕者上。上者愈得,()下者愈亡。繩直,權重相若,則()止矣。
收。上者愈喪,下者愈得。上者權重盡,則遂。
[版本比較]

B27  [...車梯...][32]
挈。兩輪高,兩輪為輲,「車梯」也。重其前,弦其前載(弦其前載),弦其而縣重於其前,是梯挈,且挈則行。
凡重,上弗挈,下弗收,旁弗劫,則下直。扡,或害之也。者不得,直也。今也廢尺於平地,重不下,無也。若夫繩之引也,是猶自舟中引橫也。
[版本比較]

B28  倚者不可正。說在剃。
倚。倍拒,堅,倚焉則不正。
[版本比較]

B29  ()[][33]之必()[][34],說在廢材。
(
)[]石絫石,耳夾者,()[「廢」][35]也。方石去地尺,關石於其下,縣絲於其上,使適至方石。不下,柱也。膠絲去石,挈也。絲,引也。未變而名易,收也。
[版本比較]

B30  買無貴,說在其賈。
買。刀糴相為賈。刀輕則糴不貴,刀重則糴不易。王刀無變,糴有變,歲變糴則歲變刀。(若鬻子)
[版本比較]

B31  賈宜則,說在盡。
賈。「盡」也者,盡去其[][36]以不也。其所以不去,則缶賈也。宜不宜缶欲不欲。(若敗邦鬻室嫁子。)
[版本比較]

B32  無說而懼,說在弗()[][37]
無。子在軍,不必其死生。聞戰亦不必其生。前也不懼,今也懼。
[版本比較]

B33  「或」,過名也。說在實。
或。知是之非此也,有知是之不在此也,然而謂此「南」「北」。過而以已為然。始也謂此「南方」,故今也謂此「南方」。
[版本比較]

B34  知知之否之足用也()[],說在無以也。
智。論之,非智無以也。
[版本比較]

B35  謂辯無勝必不當,說在辯。
謂。所謂,非同也則異也。同則或謂之狗,其或謂之犬也,異則或謂之牛,()[]或謂之馬也,俱無勝,是不辯也。「辯」也者,或謂之是,或謂之非,當者勝也。
[版本比較]

B36  無不讓也不可。說在始。
無。讓者酒未讓,「始」也。不可讓也。
[版本比較]

B37  於一有知焉,有不知焉,說在存。
於。石一也,堅白二也而在石。故有智焉,有不智焉,可。
[版本比較]

B38  有指,於二而不可逃。說在以二()[][38]
有指。「子智是,有智是吾所先舉重,則子智是而不智吾所先舉也,是一謂有智焉,有不智焉也。」
若智之,則當指之。智告我,則我智之。兼指之,「以二」也。衡指之,「參」直之也。若曰,「必獨指吾所舉,毋舉吾所不舉」,則[][39]者固不能獨指。所欲相不傳,意若未校。
且其所智是也,所不智是也,則是智是之不智也。惡得為一謂而有智焉,有不智焉。
[版本比較]

B39  所知而弗能指,說在「春也」,「逃臣」,「狗犬」,「()[][40]者」。
所。「春也」,其執固不可指也。「逃臣」,不智其處。「狗犬」,不智其名也。「遺者」,巧弗能兩也。
[版本比較]

B40  知狗而自謂不知犬過也。說在重。
智。智狗重智犬,則過。不重,則不過。
[版本比較]

B41  通意後對,說在不知其誰謂也。
通。問者曰,「子智乎。」 應之曰,「何謂也」。 彼曰,「施」, 則智之。若不問何謂,徑應以弗智,則過。
且應,必應問之時若應長。應有深淺。天常中,在()[][41]人長。
[版本比較]

B42  所存與[][42]者,於存與孰存,[說在……]
所。室堂,「所存」也。其子,「存者」也。據在者而問室堂,「惡可存」也。主室堂而問存者,「孰存」也。是一主存者以問所存,一主所存以問存者。
[版本比較]

B43  五行毋常勝。說在宜。
五。(合水土火火離然B11)火鑠金,火多也。金靡炭,金多也。(合之府木木離木若識麋與魚之數惟利 B11)
[版本比較]

B44  無欲惡之為益損也。說在宜。
無。欲惡傷生損壽,說以少連,是誰愛也。嘗多粟,或者欲不有,能傷也。(若酒之於人也。)
人,利人愛也,則惟弗治也。
[版本比較]

B45  損而不害。說在餘。
損。飽者去餘,適足不害,能害飽。(若傷麋之無脾也。)
且有損而后益。[B46若瘧(原字:病+病之()於瘧(原字:病+)也。]
[版本比較]

B46  知而不以五路,說在久。
(
智者)(若瘧病之之於瘧也B45) [43]智。[智者]以目見而目以火見而火不見。惟以五路,智久不當。以目見若以火見。
[版本比較]

B47  ()[][44]熱。說在頓。
火。謂火熱也,非以火之熱我有。(若視()[])
[版本比較]

B48  知其所()[45]不知,說在以名取。
智。雜所智與所不智而問之,則必曰,「是所智也,是所不智也。」 取去俱能之,是兩智之也。
[版本比較]

B49  無不必待有。說在所謂。
無。若無焉,則有之而后無。無天陷,則無之而無。
[版本比較]

B50  擢慮不疑。說在有無。
擢。疑無,謂()[]()[]()[]今死而()[]()[]()[]文,死()[]()[]猶是也。
[版本比較]

B51  且然不可正,而不害用工。說在宜。
且。且[][46]必然,且已必已,且用工而後已者,必用工[][47]後已。
[版本比較]

B52  均之絕不,說在所均。
均。髮均縣,輕而髮絕,[][48]不均也。均其絕也,莫絕。
[版本比較]

B53  堯之義也,生於今而處於古而異時。說在所義二。
堯。[][49],霍,或以名視人,或以實視人。舉友富商也,是以名視人也。指是臛也,是以實視人也。堯之義也,是聲也[][50]於今,所義之實處於古。(若「殆於城門」與於臧也。)
[版本比較]

B54  狗犬也,而「殺狗非殺犬也」可。說在重。
狗。狗犬也。謂之「殺犬」可。(若兩()[][51])
[版本比較]

B55  使()[殿][52]美,說在使。
使。令,「使」也。我使[亦使][53]我,我不使亦使我。殿()[][54]亦使殿,不美亦使殿。[55]
[版本比較]

B56  荊之大,其沈淺也。說在具。
荊。沉荊之具也,則沈淺非荊淺也。
[版本比較]

B57  ()[]()[][56],於以為()[][57]知也。說在意。
[
](若易五之一。)() 楹之摶也,見之其於意也不易,先智意相也。若楹輕於秋,其於意也洋然。
[版本比較]

B58  推之意未可知,說在「可用」,「過仵」。
(
)椎。[]()[][58]俱事於履,「可用」也。成繪屨過椎,與成椎過繪屨同,「過()[][59]也」。
[版本比較]

B59  一少於二而多於五,說在建()[][60]
二。五有一焉,一有五焉,十二焉。
[版本比較]

B60  非半弗,則不動。說在端。
非。斫半進,前取也。前則中無為半,猶端也。
前後取,則端中也。斫必半,毋與非半,不可斫也。
[版本比較]

B61  可無也,有之而不可去。說在嘗然。
可。[……,可][61]無也。已給,則當[62]給,不可無也。久有窮,無窮。
[版本比較]

B62  缶而不可()[][63],說在摶。
正。()[][64]無所處而不中縣,摶也。
[版本比較]

B63  宇進無近,說在敷。
(
)宇。[]不可偏舉,()[][65]也。進行者先敷近,後敷遠。
[版本比較]

B64  ()[]以久,說在先後。
行。[][66]者行者必先近而後遠。遠()[67]近,脩也。先後,久也。民行脩,必以久也。
[版本比較]

B65  一法者之相與也盡,若方之相()[][68]也。說在方。
一。方貌盡,俱有法而異,或木或石,不害其方之相()[]也。盡貌 (猶方也),物俱然。
[版本比較]

B66  狂舉不可以知異,說在有。
(
)狂。[]與馬惟異,以牛有齒馬有尾說牛之非馬也不可。是俱有,不偏有偏無有。
曰,「()[][69]與馬不類」,用牛[][70]角,馬無角,是類不同也。若舉牛有角,馬無角,以是為類之不同也,是狂舉也,猶牛有齒馬有尾。
[版本比較]

B67  不可牛馬之非牛與可之同,說在兼。
(
)不。[]非牛而非牛也可,則或非牛或牛而牛也可。故曰「牛馬非牛也」未可,「牛馬牛也」未可,則或可或不可,而曰「牛馬牛也未可」亦不可。且牛不二,馬不二,而牛馬二,則牛不非牛,馬不非馬,而牛馬非牛非馬無難。
[版本比較]

B68  ()[][71]()[]此與彼此同。說在異。
彼。正名者彼此彼此可。彼彼止於彼,此此止於此,彼此不可。彼且此也,彼此亦可。彼此止於彼此,若是而彼此也,則彼亦且此也。
[版本比較]

B69  唱和同患,說在功。
唱。[][72]無過,無所周。(若粺。) 和無過,使也,不得已。
唱而不和,是不學也。智少而不學必寡。和而不唱,是不教也。智[][73]而不教()[74]適息。
使人奪人衣,罪或輕或重。使人予人酒,[][75]或厚或薄。
[版本比較]

B70  聞所不知若所知,則兩知之。說在告。
聞。在外者所[知也,在室者所][76]不知也。或曰,「在室者之色若是其色。」是所不智若所智也。猶「白若黑也誰勝。是若其色也,若白者必白。」今也智其色之若白也,故智其白也。夫名以所明正所不智,不以所不智疑所明。(若以尺度所不智長。) 外親智也,室中說智也。
[版本比較]

B71  以言為盡誖,誖。說在其言。
以。誖,不可也。()[][77]()[][78]之言可,(是不誖)[79],則是有可也。之人之言不可,以當必不審。
[版本比較]

B72  惟吾謂,非名也則不可。說在
惟。謂是「霍」可,而猶之非夫霍也。謂彼是「是」也不可。謂者毋惟乎其謂。彼猶惟()[80]其謂,則吾謂不行。彼若不惟其謂,則[其謂][81]不行也。
[版本比較]

B73  無窮不害兼,說在盈否。
無。「南者有窮,則可盡。無窮則不可盡。有窮無窮未可智,則可盡不可盡(不可盡)未可智,人之盈之否未可智,(而必)[82]人之可盡不可盡亦未可智,而必人之可愛也誖。」
人若不盈()[]窮,則人有窮也。盡有窮無難。盈無窮則無窮盡也。盡()[][83]窮無難。
[版本比較]

B74  不知其數而知其盡也,說在()[]者。
不。二,智其數。「惡智愛民之盡()[]也,」或者遺乎其問也。盡問人,則盡愛其所問。
[版本比較]

B75  不知其所處不害愛之。說在喪子者。
(
)不。[]智其數而智愛之盡()[]也。無難。
[版本比較]

B76  仁義之為內外也()[],說在仵顏。
仁。仁愛也,義利也。愛利此也,所愛所利彼也。愛利不相為內外,所愛利亦不相為內外。其為仁內也義外也,舉愛與所利也。是狂舉也。(若左目出,右目入。)
[版本比較]

B77  學之益也,說在誹者。
學。()[84]以為不知學之無益也,故告之也。是使智學之無益也,是教也。以學為無益也,教誖。
[版本比較]

B78  誹之可否不以眾寡。說在可非。
(
)誹。[]誹之可不可,以理之可()[][85],雖多誹其誹是也。其理不可非,雖少誹非也。今也謂多誹者不可,是猶以長論短。
[版本比較]

B79  非誹者()[],說在弗非。
(
)[86][]非己之誹也,不非誹。非可非也,不可非也,是不非誹也。
[版本比較]

B80  ()[][87]不甚,說在若「是」。
物。甚長甚短,莫長於是,莫短於是。是之是也非是也者,莫甚於是。
[版本比較]

B81  取下以求上也,說在澤。
取。高下以善不善為度,(不若山澤)。處下善於處上,下所請上也。
[版本比較]

B82  是是與是同,說在不州。
(
)是。「[]是,則是且是焉。今是()[]於是而不[][88]於是。故是不()[]。」
是不()[],則是而不()[]焉。今是不()[]於是而()[]於是。故「()[]」與是不()[]同說也。
[版本比較]




[1] 形近而誤;此錯誤在《墨經》中每每出現。

[2] 傳抄者在將連讀的經文分段時出錯。

[3] 據高亨;「眇」與「視」之變體形近而譌。

[4] 據〈經〉校改。

[5] 據〈經〉校改。

[6] 據文義校;「其」之異體「丌」與「麗」字簡化字形近而譌。

[7] 《公孫龍子》第四章有類近之句式:「黃其馬也,其與類乎;碧其雞也,其與類乎。」

[8] parallelism/ 與上句對文。

[9] 形近而譌;此字可見於〈小取〉。

[10] 形近而譌:「握」字一變體與「啇」字相近。

[11] 據孫詒讓。

[12] 以意校改;形近而譌,但Graham並未提出證據。

[13] 據孫詒讓。

[14] 以意校增。

[15] Parallelism/ 據下文「木木離木」之句例校改。

[16] B11應該有〈說〉;而這兩段文字於B43並不可理解,其內容反而跟 B11 有關。

[17] 大部份學者(梁啟超、吳毓江、高亨)作此校改。

[18] Systematic corruption

[19] 因與哲宗名「昫」同音,「句」字於宋代要避諱。宋後傳抄者逐將避諱字改回原字,但每每錯誤。而「句」字亦符合文義。

[20] 據〈說〉校改。

[21] 據譚戒甫、高亨。

[22] 據此字之下半部推斷。於《墨經》「參」字下半部亦有寫作「心」。

[23] 據李漁叔;「澤」字異體作「上白下大」。

[24] 據文義改;「鑑洼」跟下條經之「鑑團」相對文。

[25] B24校改。

[26] 據上文句例校增。

[27] 據欒調甫。

[28] 「其」之異體作「丌」。據孫詒讓,《墨子》此字形譌為「亦」凡八十次。

[29] 據牒經標目字改。

[30] 據下文改。

[31] Systematic corruption, 據文義改。

[32] 《道藏》中,B66B67之間並無經文相隔,可知應有一經散失。「挈」字按〈說〉的標目字校增;另外,〈說〉文中的「車梯也」似是引述〈經〉文,因此〈經〉亦應有「車梯」二字。

[33] 據張純一。

[34] 據孫詒讓。

[35] 〈說〉的「x也」句式多為〈經〉文的引述。

[36] 按下句句式校增。

[37] Systematic corruption

[38] 據〈說〉校增。

[39] 據孫詒讓。

[40] 據〈說〉校改。

[41] Systematic corruption

[42] 據〈說〉校增。

[43] Graham的推斷,〈說〉之標目字本抄於正文旁,傳抄者有可能將標目字抄進正文,而不是以之起首。因此,標目字可能是〈說〉文之次字甚至是第三字。此條〈說〉文便是唯一標目字乃第三字的例子。另外,凡「若」字起頭的句子後學按語,傳抄者誤將之抄進正文。這裡,傳抄者誤將本屬B45的按語抄進B46

[44] 據〈說〉之標目字校改。

[45] 據〈說〉校刪。

[46] 按下句文例校增。

[47] 按上句文例校增。

[48] 據《列子》校增。

[49] 按首四句之文例,此處應缺一字。

[50] 據〈經〉校增。

[51] 據文義校改。「脾」(即「髀」)B45, B69的按語中亦曾出現。

[52] 據〈說〉校改。

[53] 據下句文例校增。

[54] 據下句文例校增。

[55] 編按:本條中的「殿」字書中一律印作「展+殳」。今查《道藏》亦作「殿」,而Graham亦在討論此條時亦未對此怪字加以解釋。因此,「展+殳」該為印刷之誤。

[56] Graham doesn’t mark it as emendation, but says that “both here and in B62, it is corrupted in the Taoist Patrology to in the Canons and in the Explanations.” (p.425) Notice that he doesn’t provide any reason.

[57] 據〈說〉校改。

[58] 據文義改。

[59] 據〈經〉校改。

[60] 據孫詒讓。

[61] 〈說〉文末句似是暗示了當有一關於「有窮」的句子;另外,「可無也」不可能是標目字。傳抄者可能因為兩個「可」字的緣故而遺漏了兩「可」字之間的文字。

[62] 同「嘗」。

[63] 據孫詒讓。

[64] 避宋欽宗諱,「丸」多誤為「九」、「凡」、「几」。

[65] 此二字互譌之例可見於A78

[66] 因跟標目字重複而被刪去。

[67] 據下句文例校刪。

[68] 據孫詒讓。

[69] 據譚戒甫、高亨:篆文形近而誤。

[70] 據下句文例校增。

[71] 據〈說〉校改。

[72] 與標目字重複而被刪。

[73] 據上句文例校增。

[74] 據上句文例校刪。

[75] 據上句文例校增。

[76] 據文義校增。

[77] 據下句文例校改;另外,二字篆書形近而譌。

[78] Graham原文並無標示改字。

[79] 據文義推斷,此三字與前後文不屬,應為按語,並應置於句末。

[80] 據下句文例刪;另外,墨辯作者甚少用「乎」字。

[81] 據文例校增。

[82] 因下句的「而必」而誤。

[83] 「其」字異體「丌」與「無」字別體「」形近而譌。

[84] 據文義校刪。

[85] 按文例校改。

[86] Graham雖沒有作校改,但又指出〈說〉文的標目字誤加偏旁。

[87] 據孫詒讓。

[88] 據文例校增。